Added: Aug 26, 2008
From: alexernesto
Duration: 2:27
Vidéo de la chanteuse Française/Italienne Carla Bruni Parole/ Lyrics FRANçAISE Quelq'un m'a dit On me dit que nos vies ne valent pas grand chose Elles passent en un instant comme fanent les roses. On me dit que le temps qui glisse est un salaud Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux Pourtant quelqu'un m'a dit... {Refrain:} Que tu m'aimais encore C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore. Serait-ce possible alors ? On me dit que l'destin se moque bien de nous Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout Paraît que le bonheur est à portée de main Alors on tend la main et on se retrouve fou Pourtant quelqu'un m'a dit... {au refrain} Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ? Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit J'entends encore la voix, mais je n'vois plus les traits "Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit" Tu vois quelqu'un m'a dit... Que tu m'aimais encore - me l'a-t-on vraiment dit ? Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ? On me dit que nos vies ne valent pas grand chose Elles passent en un instant comme fanent les roses On me dit que le temps qui glisse est un salaud Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux Pourtant quelqu'un m'a dit que... {au refrain} ITALIANO qualcuno mi ha detto mi dicono che la nostra vita non vale molto Che spendono un momento per sfumare come le rose. mi dicono che il tempo è uno scivolone bastardo Ciò che i nostri dolori egli ha fatto cappotti Ancora qualcuno mi ha detto ... Se è ancora mi ami Si tratta di qualcuno che mi ha detto che si mi ami Questo sarebbe possibile? mi dicono che il destino non si cura molto per noi Che ci darebbe nulla e tutto ciò che abbiamo promesso Sembra che la felicità è a portata di mano Quindi, vi è la tendenza a mano e si trova folle Ancora qualcuno mi ha detto ... Se è ancora mi ami Si tratta di qualcuno che mi ha detto che si mi ami Questo sarebbe possibile? Ma che è essa che mi ha detto che è sempre mi ami Non riesco a ricordare che è stato a tarda notte Ho ancora voce, ma mi n'vois più funzioni "Egli ti ama, che è segreto, dirgli che non j'vous hanno detto" Si vede qualcuno mi ha detto ... Se si m'aimais ancora - a me è stato veramente detto? Se si m'aimais ancora, è possibile allora? Essa mi dice che la nostra vita non vale molto Che spendono un momento per sfumare come le rose Essa mi dice che il tempo è uno scivolone bastardo Ciò che i nostri dolori egli ha fatto cappotti Ancora qualcuno mi ha detto che ... ESPANOL Me dicen que nuestras vidas no valen grande cosa pasan en un instante como secan a los rosas. Me dicen que el tiempo que desliza es un cabrón Que de nuestras penas se lo hace unos abrigos Sin embargo alguien me dijo... que todavía me querías es alguien quien me diga que todavía me querías. ¿ Esto sería posible entonces? Me dicen que el destino se burla bien de nosotros Que no nos da nada y que nos promete todo Aparece que la felicidad es al alcance de la mano Entonces, tendemos la mano y se encuentra loco Sin embargo alguien me dijo... que todavía me querías es alguien quien me diga que todavía me querías. ¿ Esto sería posible entonces? ¿ Pero quién me dijo que siempre me querías? No me acuerdo más era tarde por la noche todavía oigo(entiendo) la voz, pero no veo más las rayas(tiros) " le quiere, es secreto, le decís no que se lo dije " ves alguien me dijo... ¿ Que todavía me querías - verdaderamente me lo dijeron? ¿ Que todavía me querías, esto sería posible entonces? Me dicen que nuestras vidas no valen grande cosa pasan en un instante como secan a los rosas me dicen que el tiempo que desliza es un cabrón Que de nuestras tristezas se lo hace unos abrigos Sin embargo alguien me dijo que... scusate mi manca correggere. presto lo faro
Channel: People
Tags: alex alexernesto bruni carla dit ernesto m'a quelq'un
Rating: 5.00 (2 ratings) Views: 972' favoriteCount='1 Comments:
